第五篇 谏 逐 客 书
李 斯
一、李斯及时代背景
1.李斯(?--前208年),战国时楚国上蔡(今河南上蔡西南)人。秦代著名政治家。初为小郡吏。战国末入秦,为相国吕不韦舍人,后得秦王的赏识,拜为客卿。秦统一六国后,官至丞相。秦始皇死,李斯为了谋身保位,曾被胁参预赵高矫诏谋杀太子的阴谋,后又为赵高诬陷,被腰斩于咸阳,夷灭三族。
李斯在帮助秦王统一中国的事业中,发挥过重大作用。统一后,他又积极主张废除分封制,设立郡县,统一文字和度量衡,改革典章制度,对社会进行了一系列的变革,为巩固新兴的中央集权制度作出了很多贡献。而他的收诗书、愚百姓、严刑苛法、残酷剥削等主张,也对秦王朝带来了不利的影响。
李斯是秦代散文作家中的代表人物,他的文章,说理透辟,论事周详,富有文采。除代表作《谏逐客书》之外,还有一些奏书。此外,《泰山刻石文》、《琅琊台刻石文》等碑文,对后代的碑志铭文颇有影响。
他的文章散见于《史记》及《古文苑》中。
李斯本是楚人,因楚王没有作为,六国也弱,就西去秦国,投吕不韦门下。他曾上奏秦王应抓住秦孝公以来秦国国势大盛,诸侯服秦而周室衰微这万世难逢的大好机会,完成天下统一大业。秦王采纳了他的建议,广揽人才,重用了不少客卿。
2.时代背景:公元前238年,地处秦国东邻的韩国,因忧患秦国吞并六国,故派水工郑国入秦,借为秦国筑渠兴修水利以消耗秦国的人力、物力和财力,而阻止秦国东征。郑国阴谋败露,秦国宗室大臣纷纷要求秦王驱逐客卿。秦始皇就在公元前237年下令逐客,李斯也在被逐之列。就在被逐出境的途中,李斯写下了有名的《谏逐客书》,劝阻秦王。秦王采纳了他的意见,立即派人将李斯追回,任命为廷尉(最高司法官),并下令废除逐客令。
二.重点字词
[1] 客:客卿,指客籍官员。书:上书,古代臣子向君主陈述意见的一种文体。
[2] 窃,私下,自谦之词。过:错误。
[3] 缪(mugrave;)公:即秦穆公,春秋五霸之一。缪:同“穆”。
[4] 由余:人名,春秋时晋国人,原为西戎做事,被缪公收为谋臣。
[5] 百里奚:楚国人,曾任虞国大夫。晋灭虞后,俘百里奚。后晋献公女儿适秦,以百里奚作陪嫁奴仆入秦。百里奚出秦逃到楚国被楚国拘捕。缪公知其贤,以五张公羊皮把他赎回,任为相,号为“五羖(gǔ)大夫”。
[6] 蹇(jiǎn)叔:岐(今山东境内)人,客居宋,百里奚荐于缪公,缪公厚礼聘为上大夫。
[7] 丕豹:晋大夫丕郑的儿子,因其父被晋惠公诛杀逃到秦国,缪公任他为大将。公孙支:字子桑,岐人,客居于晋,缪公收为谋臣。
[8] 此五子者:这五个人。
[9] 霸西戎:即“霸(于)西戎”,在西北一带称霸。
[10] 孝公:即秦孝公。商鞅:战国时卫国人,姓公孙,名鞅,又叫卫鞅。商鞅任孝公相十年,两次变法,使秦得以富强。
[11] 以:因(此)。
[12] 乐(legrave;)用:乐于为国效力。亲服:亲近臣服。
[13] 获楚、魏之师:指先击败魏军,俘魏公子卬(aacute;ng);后南侵楚地。
[14] 举:占领。治:安定。
[15] 惠王:即秦惠王,也称惠文王。张仪:魏国人,惠王用为相,以连横计攻破六国的合纵。
[16] 拔:攻取。三川:指黄河、伊水、洛水。三川之地:指今河南省黄河以南,灵宝以东地带,原属韩国。
[17] 巴、蜀:古时国名,即今四川省的东、西部。巴,在今四川东部巴县一带。蜀,在今四川西部成都一带。
[18] 上郡:魏地。包括现在的山东北部,宁夏、内蒙部分地方。
[19] 汉中:即今山东省西南部,公元前312年,秦王破楚军于丹阳,斩首八万接着攻占楚汉中六百里地,设置汉中郡。
[20] 九夷:总称楚境内少数民族。鄢:今湖北宜城。郢(yǐng):楚国国都,今湖北江陵。包:吞并。
[21] 成皋(gāo):今河南荥阳汜(sigrave;)水镇,古时为军事要地。
[22] 膏腴(yuacute;)之壤:肥沃的土地。
[23] 散:瓦解。从:同“纵”,即合纵。指南北六国联合抗秦。
[24] 事秦:尊奉秦国,臣服秦国。
[25] 施(yigrave;):延续。
[26] 昭王:秦昭襄王。范雎(suī):一作范雎(jū)。魏人,后入秦任相,封应候。他提出远交近攻的策略,使秦国逐步兼并六国。
[27] 穰(raacute;ng)侯:秦昭王母宣太后的异父弟,为秦湘,擅权三十余年。华阳:华阳君,宣太后的同父弟。羋(mǐ)戎:封于华阳,故称华阳君。
[28] 两句意为:巩固、加强王室,限制贵族豪门私家势力。公室:王室。私门:指贵族豪门。
[29] 向使:从前假使。却:拒绝。内:同“纳”,接纳。
[30] 昆山:昆仑山。古时谓昆仑山北和田产美玉。
[31] 随、和之宝:指随候珠、和氏璧。
[32] 明月之珠:夜光珠。
[33] 服:佩带。太阿(ē):宝剑名,相传为吴国名匠人铸成。
[34] 纤离:骏马名。
[35] 建:树立。翠风:用翠羽作成凤形。
[36] 鼍(tuoacute;):长江下游所产扬子鳄,皮可作鼓。
[37] 可:可以使用。
[38] 夜光之璧:夜里闪闪发光的宝玉,为楚王所献。
[39] 犀:犀牛角。象:象牙。玩好:供玩赏的工艺品。
[40] 駃騠(jueacute; tiacute;):良马名。
[41] 丹青:绘画颜料,丹砂与青雘(huograve;),绘画颜色料。厩(jiugrave;):马棚。
[42] 所以:表工具,意思是“用来作为hellip;hellip;”。充下陈:站满侍女的行列。悦耳目:使听觉、视觉获得快感。
[43] 是:这些。宛珠:今河南南阳出产的珠。阿(ē)缟(今山东阳谷阿城镇)产的白色丝绸。锦:织锦。绣:刺绣。
[44] 随俗雅化:跟随时尚打扮得时髦漂亮。佳冶窈窕(yǎo tiǎo):容貌美艳,体态优美。赵女:赵国的女子。古代说燕赵多美女。
[45] 击、叩:拍打。瓮缶(fǒu):瓦器。古代秦地用为打击乐器。
[46] 筝:秦地用弦乐器。搏髀(bigrave;):拍打大腿,以为节奏。
[47] 快耳:悦耳。
[48] 《郑》、《卫》:指郑、卫两国的民间乐曲。《桑间》:指卫国濮水之滨的音乐。《韶虞》:相传是舜时的乐曲。《武象》:周武王时的乐舞曲。
[49] 适观:适于观赏。
[50] 曲:不对,不正确。
[51] 去:离开。
[52] 然则:关联词,相当地“既然如此hellip;hellip;那么。”
[53] 全句意为这不是用来占领天下、制服诸候的方针政策。
[54] 让:排斥。成:形成,实现。
[55] 择:选择。就:与上句“成”字同义。
[56] 明其德:充分发扬他的美德。
[57] 民无异国:百姓不论是哪个国家的人。
[58] 四时:指四季。
[59] 先秦时:鬼、神常合称。后来才有鬼降灾的说法。
[60] 之所以:表示原因的说法。之所以无敌,意即无知的原因。
[61] 黔(qiaacute;n)首:秦时统治者对百姓的称呼。资:资助。
[62] 业:用为使动词,意思是“使hellip;hellip;完成事业”。业诸侯:使诸侯成就功业。
[63] 此所谓:这就是常说的。藉:借(给)。兵:兵器。赍(jigrave;):赠送,给予。
[64] 愿忠者:愿意效忠的人。
[65] 自虚:自己削弱自己。树怨:结仇。
[66] 不可得:不能实现,做不到。
三、内容分析
1.文章论点。
“臣闻吏议逐客,窃以为过矣”,即驱逐客卿是错误的。
2.层次分析。
全文有五个部分。
第一部分(第一自然段):开宗明义提出全文中心论点,指出逐客是错误的。观点十分鲜明,但语气很婉转。即用自谦商量的口气“窃以为”,又只对官吏们的议论发表看法,这样就避免把批评的矛头直指秦王,留有余地,便于收回成命。
第二部分(第二自然段):铺述秦国历史上四位最有作为和成就的国君重用客卿的事实,阐明纳客之利与逐客之非。
第三部分(第三自然段):指出秦王重物轻人绝非统一中国制服诸侯的正确方略,阐明逐客之非。
第四部分(第四自然段):从理论上阐明纳客与逐客的利害关系。
第五部分(第五自然段):收结前三段内容,申明利害,总结全文。说明“逐客”的危害,与开头相呼应,进一步突出文章的主旨。
3.主要内容。
本文主要是劝谏秦王不要驱除客卿,指出驱逐客卿是错误之举。以秦国历史上的四位君主重用客卿而成就帝业为据,说明客卿之功;又列举大量事实说明一代英主不应重物轻人;再从理论上说明逐客与纳客的利害;最后指出逐客必将造成秦国的危亡。
四、写作特点
1.言之有理,言之有据,以事明理。
李斯写《谏逐客书》,旨在驳“逐客”之议,认为“逐客”是错误决策。
(1)言之有理。
作者善于说理,从四个方面论进行证。
第一,用“地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇”的道理为说明招纳贤才要多多益善。
第二,用泰山所以成其大,河海所以成其深作比喻,说明君王只有广纳人才才能使自己的功德昭著。
第三,用五帝三王广纳人才而无敌于天下的事实,证明广纳人才的重要性。
第四,指出秦王“却宾客”的危害是抛弃百姓来帮助敌国,排斥客卿来使别的诸侯国成就帝业。
(2)言之有据。
作者善于举例,在第二段以缪公、孝公、惠王、昭王四君的纳客、用客为例,说明“客”在秦国发展过程中所起的作用。缪公之所以能“并国二十,遂霸西戎”,成为春秋五霸之一,是因为用了晋人由余、丕豹,楚人百里奚和曾客于宋的岐人蹇叔,居于晋的岐人公孙支。孝公之所以能使“诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强”,是因为重用了卫人商鞅。惠王之所以能“拔三川之地,西并巴蜀,北收上郡,南取汉中hellip;hellip;遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今”,是由于用了魏人张仪。昭王之所以能“强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业”,是因为用了魏人范睢。以这些“客”之无负于秦来说明“逐客”的错误,论据典型充分,有说服力,不能不令秦王赢政信服。
2.正反对比,利害对举。
为了指出逐客的错误,李斯既从正面论述客在秦国历史上所起的重大作用,又从反面推断缪公、孝公、惠王、昭王等四君假如“却客而不内”,就会使秦“无富利之实”、“无强大之名”;既从正面阐述秦国能拥有和使用产自异国的珠、玉、色、乐,又从反面说明如秦国对物采取“必秦国之所生然后可”的态度,则必然是“夜光之璧不饰朝廷,犀、象之器不为玩好,郑、卫之女不充后宫hellip;hellip;。”既以纳客、用客之缪公、孝公、惠王、昭王与逐客的秦王赢政对比,又以秦王重异国的色、乐、珠、玉与轻异国的“民人”相比,并在此基础上,推断出逐客是“弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯”的决策,是有百弊而无一利的。全文处处交织着“昔与今”、“重物与轻人”、“纳客与逐客”、“利与害”、“损与益”、“已与仇”、“统一与亡国”等多方面的对比。一正一反,一利一害,两相对照,是非昭然。
3.铺陈排比,气势磅礡。
(1)铺陈。本文采用了铺陈的手法,说明客卿之功。事实胜于雄辩,在第二段列举了历史上四位国君与当今秦王的大量事实作论据,第三段详细铺述秦王重外物轻人才的事实,文气饱满,大大增强文章说服力。
(2)排比。本文在第二、三、四自然段大量运用排比句,增强了文章的气势和感染力。例如第三段在详细铺述中又用排比手法。“今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓”,一连用了七个动宾句,句式结构相同。接着在下面的复句中,又一连用了六个否定句排比起来,一贯而下,很有气势。
(3)对偶。文中还大量使用对偶句,如:“民以殷盛,国以富强”、“国无富利之实,秦无强大之名”、“江南金锡不为用,巴蜀丹青不为采”、“非秦者去,为客者逐”、“弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯”。这些对偶句有的同义强化,有的反向对比,不仅音节抑扬顿挫,铿锵响亮,而且更增强了论说的气势和力量。
五、说服技巧
李斯在《谏逐客书》一文中,表现了高超的说服技巧。
第一,开宗明义,提出观点。臣闻吏议逐客,窃以为过矣。(驱逐客卿是错误的)
第二,针对秦王欲求统一之心,反客为主,处处站秦王“跨海内,制诸侯”大业的角度,说明纳客之利,逐客之害。
第三,有理有据,说服力强。从理论上阐明道理时丝丝入扣,层层深入,列举实例时,铺陈排比,紧扣论点,论据充分,说明力极强。
声明:
(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。
(二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。
关注公众号
回复“免费资料”领取复习资料
微信公众号
微信交流群
<<点击收起