山东成考高起点英语对于有些考生来说是比较难的考试科目,小编发现有些固定句式会常出现在历年的成考试题中,建议考生在高起点英语复习时注意积累这类句型的应用和理解,相信对于英语科目提分会有一定的帮助。
山东成考高起点英语高频句型积累阅读
第八部分
1、Any parents should place considerable emphasis on their children to keep the balance between play and study. As an old saying goes:All work and no play makes Jack a dull boy.
翻译:任何家长都应非常重视保持孩子在学习与玩耍的平衡,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻。
2、This phenomenon has caused wide public concern in many places of world.
翻译:这一现象在全世界许多地方已引起了广泛关注。
3、Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantage. By extra studies,they maintain,their children are able to obtain many kinds of practical skills and useful knowledge,which will put them in a beneficial position in the future job markets when they grow up.
翻译:许多家长相信额外的教育活动有许多优点,通过学习,他们的孩子可以获得很多实践技能和有用的知识,当他们长大后,这些对他们就业是大有好处的。
4、 From what has been discussed above,we may safely draw the conclusion that,although extra studies indeed enjoy many obvious advantages,its disadvantages shouldn#39;t be ignored and far outweigh its advantages. It is absurd to force children to take extra studies after school.
翻译:通过以上讨论,我们可以得出结论:尽管额外学习的确有很多优点,但它的缺点不可忽视,且远大于它的优点。因此,放学后强迫孩子额外学习是不明智的。
5、 There is a growing tendency for parent these days to stay at home to look after their children instead of returning to work earlier.
翻译:现在,父亲或母亲留在家里照顾他们的孩子而不愿过早返回工作岗位正成为增加的趋势。
6、 In the first place,extra studies bring about unhealthy impacts on physical growth of children. Educational experts point out that,it is equally important to take some sport activities instead of extra studies when children have spent the whole day in a boring classroom.
翻译:首先,额外的学习对孩子们的身体发育是不利的。教育专家指出,孩子们在枯燥的教室里呆了一整天后,从事一些体育活动,而不是额外的学习,是非常重要的。
7、 Children are undergoing fast physical development;lack of physical exercise may produce disastrous influence on their later life.
翻译:孩子们正处于身体快速发育时期,缺乏体育锻炼可能会对他们未来的生活造成严重的影响。
8、 In the second place,from psychological aspect,the majority of children seem to tend to have an unfavorable attitude toward additional educational activities.
翻译:第二,从心理上讲,大部分孩子似乎对额外的学习没有什么好感。
9、 It is hard to imagine a student focusing their energy on textbook while other children are playing.
翻译:当别的孩子在玩耍的时候,很难想象一个学生能集中精力在课本上。
10、Moreover,children will have less time to play and communicate with their peers due to extra studies,consequently,it is difficult to develop and cultivate their character and interpersonal skills. They may become more solitary and even suffer from certain mental illness.
翻译:而且,由于要额外地学习,孩子们没有多少时间和同龄的孩子玩耍和交流,很难培养他们的个性和交际能力。他们可能变得孤僻甚至产生某些心理疾病。
声明:
(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。
(二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。
关注公众号
回复“免费资料”领取复习资料
微信公众号
微信交流群
<<点击收起