虽然都有“完全的”含义,但并非同义词,在许多情况下它们只是词义相近而已。
complete 的含义是“完整无缺的”、“圆满的”
He is a complete stranger to me.
我一点也不认识他。(可以和perfect 换用)
Before long,the noise dropped completely.
不久,那轰鸣声就完全消失了。
perfect 不仅可表示“完整无缺”、“完全”或“纯粹”,而且含有“完美无缺”、“匀称”或“健全”的含义,总之它可以表示“尽善尽美”。由上可见,perfect 可以表示complete的含义,而complete只能表示perfect的一部分含义。 但是a complete stranger和a perfect stranger没有什么差异,complete happiness 和perfect happiness都表示了“美满的幸福”。
But as they soon discovered,disguises can sometimes be too perfect.
正象他们不久就发现的那样,化装效果有时可能太完美无缺了。
It is a perfect alibi.
这完全是在开脱罪责。
It's a perfect stranger here.
我在这里完全是个陌生人。(可以换用complete)
注:perfect 的同义词有 whole,entire;complete的同义词有full,plenary.
End emphasizes finality:
End 强调结果:
We ended the meal with fruit and cheese.
我们最后吃的是水果和奶酪。
“Where laws end,tyranny begins” (William Pitt)。
“哪里没有法制,暴政就从哪里开始”(威廉姆。皮特)。
Finish is sometimes interchangeable with complete:
Finish有时可与complete互换。
声明:
(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。
(二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。
关注公众号
回复“免费资料”领取复习资料
微信公众号
微信交流群
<<点击收起